به گزارش قدس آنلاین، سیدرضا صالحی امیری وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی پیش از ظهر امروز، با ابوالفضل قارایوف وزیر فرهنگ و گردشگری جمهوری آذربایجان در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دیدار کرد.
پس از این دیدار و مذاکرات رودررو وزرای دو کشور در جمع خبرنگاران حاضر شده و به سوالات آنها پاسخ گفت.
* توافقات اولیه بین ایران و آذربایجان در حوزه فرهنگ
صالحی امیری در سخنانی با بیان اینکه امروز ما میزبان وزیر فرهنگ و گردشگری آذربایجان هستیم اظهار داشت: همزمان با حضور وی هفته فرهنگی آذربایجان را در تهران افتتاح خواهیم کرد؛ ایران و آذربایجان دو ملت باتمدن و با ریشههای قوی هستند. ملت ما سابقه تاریخی بسیار گستردهای با ملت آذربایجان داشته و دارد. زمینههای مشترک زیادی برای همکاری ما با مردم آذربایجان وجود داشته و دارد.
وی ادامه داد: در مذاکرات امروز ما توافقات اولیهای برای همکاری در حوزههای هنری، سینما نشر و برگزاری نمایشگاههای مشترک، تبادل نسخ خطی و همکاریهای کتابخانههای ملی و غیره داشتیم. همچنین توافقاتی برای فعالکردن گفتگوهای فرهنگی میان نخبگان دو کشور شکل گرفت که جهت گیریهای جدیدی برای توسعه روابط داشتند.
* در آستان تحول روابط فرهنگی هستیم
وی تصریح کرد: مذاکرات ما به دنبال هفت دوره دیدار روسای جمهور دو کشور است. ما در آستانه تحول روابط فرهنگی هستیم و به دلیل همسایگی قرابت فرهنگی و باورهای اسلامی دو ملت اشتراکات بسیاری نسبت به کشورهای دیگر با آذربایجان داریم. خوشبختانه وزیر فرهنگ آذربایجان نیز انگیزه همکاری بسیار دارد.
* فردا زمینههای اجرای توافقات را دنبال میکنیم
وزیر ارشاد از برگزاری دومین جلسه مذاکرات فردا شب خبر داد و گفت: در جلسه فرداشب زمینههای اجرای توافقات امروز را دنبال میکنیم سینمای ما میتواند با حوزه سینمای آذربایجان همکاری بسیار نزدیک داشته باشد. در حوزه موسیقی، تئاتر، هنرهای تجسمی و برگزاری گالری های مشترک مذاکراتی داشتیم همچنین برای برگزاری نمایشگاههای کتاب و تبادل نسخ خطی مذاکراتی شده و اراده ما و آذربایجان به گسترش همکاریهای مشترک در این زمینهها است.
* وزیر فرهنگ آذربایجان: امسال سال همبستگی اسلامی است/ هفته فرهنگی بین دوکشور به منزل پلهای ارتباطی است
ابوالفضل قارایوف وزیر فرهنگ و گردشگری آذربایجان نیز در سخنانی با اشاره به مذاکرات و ملاقات روسای جمهور دو کشور، گفت: پیرو مذاکرات و ملاقات روسای جمهور دو کشور در حوزههای اقتصادی، سیاسی و فرهنگی ما پیشرفتهای بسیاری داشتیم در سالهای اخیر ما شاهد پیشرفت حوزه فرهنگی هستیم و همه جانبه آن را حمایت میکنیم سالهای طولانی روابط با ایران را طی کردیم و همکاری با جمهوری اسلامی ایران را خوب ارزیابی میکنیم و همچنین برای همکاریهای جدید نیز ظرفیتهای جدیدی موجود است.
رئیس جمهور آذربایجان امسال را سال همبستگی اسلامی اعلام کرد و نمایندگان ایران در عرصه فرهنگی و ورزشی در بازیهای همبستگی اسلامی در سطح بالایی شرکت کردن دو ارزشهای اسلامی را به خوبی تبلیغ کردند من دبر این باورم که برگزاری هفته فرهنگی آذربایجان در ایران بین کتابخانهها موزهها و متولیان فرهنگی دو کشور یک پل ارتباطی خواهد ساخت و ما با همکاری ایران میتوانیم پروژههای بسیاری را به ثبت برسانیم.
* از ثبت چوگان، نان لواش و تار و کمانچه در یونسکو تا مذاکره درباره محیط زیست
بخش دوم این نشست به پرسش و پاسخ با خبرنگاران اختصاص داشت که قارایوف در پاسخ به پرسشی که پیش از این همچون ورزش چوگان و ساز سه تار به اسم آذربایجان در یونسکو ثبت شده است در حالی که این دو به ایران تعلق داشت آیا جمهوری آذربایجان در حال ارائه پروژههای جدیدی به یونسکو است، گفت: چوگان با اسبهای قره باغ در اذربایجان انجام می شد که چون این اسبها و پرورش آنها در آذربایجان از میان رفته است بازی چوگان نیز در حال به فراموشی سپرده شدن بود بنابراین ما این بازی را به ثبت رساندیم.
وی ادامه داد: همچنین ساز تار در آذربایجان نیز سازی است که به نام صادق جان درست شده است. در این تار از ۱۱ سیم استفاده شده و ما اجرای آن را در مراسم افتتاحیه هفته فرهنگی آذربایجان شاهد خواهیم بود. این ساز با تارهای دیگر کشورها فرق دارد بنابراین ما ساز تار آذربایجان را به ثبت رساندیم همچنین ما با جمهوری اسلامی ایران و دیگر کشور به صورت مشترک پرونده عید نوروز و نان لواش را به ثبت رساندیم و در آینده نزدیک ساز کمانچه را مشترکا به ثبت می رسانیم.
وزیر فرهنگ و گردشگری آذربایجان درباره ثبت جنگلهای هیرکان نیز گفت: مذاکرات چند سال است ادامه پیدا کرده و در آینده نزدیک بین وزارت محیط زیست آذربایجان و سازمان محیط زیست ایران مذاکرات دیگری انجام خواهد شد.
صالحی امیری نیز در پاسخ به این پرسش که چرا روابط فرهنگی آذربایجان با جمهوری اسلامی ایران به اندازه اشتراکات فرهنگی موجود پیش نرفته است، گفت: گسترش روابط ما با آذربایجان به چهار عامل اصلی بستگی دارد؛ نخست اراده دولتها که در چهار سال دوره اخیر هفت دوره مذاکره روسای موجود دلیل بر اراده دولتهاست. دومین عامل اراده ملتهاست. مردم ما نسبت به ملت آذربایجان با تاریخ و فرهنگ و پیشنیه مشترک ذهنیت مثبتی دارند. عامل سوم نخبگان دو کشور هستند که تأثیر بهسزایی در عمق بخشید به روابط دارد. همچنین عامل چهارم اصحاب رسانه و شبکههای خبری هستند. من همه رسانههای ایران و آذربایجان را به تبلیغ و ترویج روابط بین دو ملت تشویق میکنم.
* امضای تفاهمنامه سازمان سینمایی ایران با وزیر فرهنگ آذربایجان/ دور دوم مذاکرات با حضور سازمان سینمایی
وی در پاسخ به پرسش فارس پیرامون جزئیات مذاکرات در حوزه سینما و کتاب گفت: حوزه سینمای اجتماعی ما قرابت فرهنگی بسیاری با جمهوری آذربایجان دارد؛ از این جهت ما در حوزه تبادل فیلم و همکاری سینمایی اشتراکات زیادی داریم و علاقه مند به روابط بیشتر هستیم و ما برنامه توسعه روابط سینمایی را در دستور کار قرار دادهایم. در دور دوم مذاکرات رئیس سازمان سینمایی نیز حضور خواهد داشت.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به توسعه روابط در حوزه هنری، تئاتر ارکستر ملی و سمفونیک، نقاشی، گالریهای مشترک و غیره اشاره کرد و گفت: هفته فیلم جمهوری اسلامی ایران در فرهنگسرای ارسباران افتتاح خواهد شد هفته فرهنگی آذربایجان فردا سه شنبه ۱۳ تیرماه ساعت ۱۹ در تالار وحدت افتتاح می شود.
* افتتاح هفته فرهنگی آذربایجان در تهران/ امروز تبادل اقتصادی ایران و آذربایجان ۴۰۰ میلیون دلار است
صالحی امیری در پاسخ به پرسشی مبنی بر اینکه نقش رسانهها در تقویت اشترکاات دو ملت چیست، گفت: تلاش برای تشویق ملتهای ایران و اذربایجان به ترسیم روابط فرهنگی، گسترش تبادلات اقتصادی و تقویت گفتگوی فرهنگی میان نخبگان فرهنگی دو کشور به نقش رسانههای وابسته است امروز تبادل اقتصادی ایران و آذربایجان ۴۰۰ میلیون دلار است.
وی پیرامون تبادل نسخ خطی به آذربایجان هم تصریح کرد: در مذاکرات فردا شب رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی نیز حضور دارد و در این زمینه مذاکرات تخصصی پیش خواهد رفت. در گذشته که بنده نیز در سازمان اسناد و کتابخانه ملی بودم مذاکرات و پیگیریهای خوبی در این خصوص داشتیم. آثار خطی ایران در همه کتابخانههای خطی دنیا وجود دارد و یکی از غنیترین فرهنگهای جهان به شمار میرود، در حدود دومیلیون اثر خطی ایرانی در دنیا وجود دارد که از این میان ۵۰۰ هزار نسخه در آسیای میانه و قفقاز است ما ۵۷ کتابخانه ملی دنیا تبادل داریم. معمولا در تبادل نسخ خطی منظور نسخه های دیجیتال یا فاکسی میله است که برای پژوهشگران و اصحاب هنر سرمایه بزرگی محسوب میشود با جمهوری آذربایجان نیز در خصوص تبادل نسخههای دیجیتال یا فاکسی میله نسخ خطی ایران تبادلات خوبی داشتهایم.
نظر شما